Generally Accepted Translations of the Meaning
|
|---|
Muhammad Asad | | and that they [so often] say what they do not do [or feel]? | |
M. M. Pickthall | | And how they say that which they do not? | |
Shakir | | And that they say that which they do not do, | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | And that they say what they practise not?- | |
Yusuf Ali (Orig. 1938) | | And that they say what they practise not?- | |
| Dr. Laleh Bakhtiar | | and that they say what they accomplish not? | |
Wahiduddin Khan | | preaching what they do not practice. | |
| T.B.Irving | | They preach what they never practice, | |
[Al-Muntakhab] | | And their words together with their deeds do not accord, they say what they do not do. | |
[Progressive Muslims] | | And that what they say, is not what they do! | |
Abdel Haleem | | how they say what they do not do? | |
Abdul Majid Daryabadi | | And that they say that which they do not? | |
Ahmed Ali | | And they say what they do not do, | |
Aisha Bewley | | and say things which they do not do, | |
Ali Ünal | | And they say what they themselves do not do. | |
Ali Quli Qara'i | | and that they say what they do not do? | |
Amatul Rahman Omar | | And they say (such things) which they do not practice (themselves), | |
Hamid S. Aziz | | And that they say that which they do not do? | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | And that they say what they do not perform? | |
Muhammad Sarwar | | and preaching what they themselves never practice. | |
Muhammad Taqi Usmani | | and that they say what they do not? | |
Shabbir Ahmed | | And how they say what they practice not? | |
Syed Vickar Ahamed | | And that they say what they do not do? | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | And that they say what they do not do? - | |
Farook Malik | | preaching what they do not practice themselves? | |
| Dr. Munir Munshey | | They do not practice what they proclaim! | |
Tahir-ul-Qadri Mohammad | | And that they say (such things) that they do not (themselves) do, | |
| Dr. Kamal Omar | | And that they utter what they do not practice , | |
| Bilal Muhammad (2013 Edition) | | And that they say what they do not do? | |
Maududi | | and say things which they do not act upon, | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
|---|
Bijan Moeinian | | Actually, they preach what they do not do! | |
| Faridul Haque | | And they speak what they do not do? | |
| Hasan Al-Fatih Qaribullah | | and they say what they do not do? | |
Maulana Muhammad Ali | | And that they say that which they do not? | |
| Muhammad Ahmed - Samira | | And that they truly say what they do not make/do ? | |
Sher Ali | | And that they say what they do not? | |
Rashad Khalifa | | And that they say what they do not do? | |
| Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | And they speak what they do not do? | |
Hilali & Khan | | And that they say what they do not do. | |