Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
|---|
Bijan Moeinian | | “My only mission is to clearly convey the Lord’s Message.” | |
| Faridul Haque | | “I am not but clearly a Herald of Warning.” | |
| Hasan Al-Fatih Qaribullah | | I am only a clear warner. ' | |
Maulana Muhammad Ali | | I am only a plain warner. | |
| Muhammad Ahmed - Samira | | That I am except a clear/evident warner/giver of notice. | |
Sher Ali | | `I am only a plain Warner.' | |
Rashad Khalifa | | "I am no more than a clarifying warner." | |
| Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | “I am not but clearly a Herald of Warning.” | |
Hilali & Khan | | I am only a plain warner." | |