IN THE HOUSES [of worship] which God has allowed to be raised so that His name be remembered in them, there [are such as] extol His limitless glory at morn and evening &ndash
˹That light shines˺ through houses ˹of worship˺ which Allah has ordered to be raised, and where His Name is mentioned. He is glorified there morning and evening
In houses of worship that God has allowed to be raised, where His Name will be remembered and where His limitless glory is celebrated morning and evening
IN THE HOUSES [of worship] which God has allowed to be raised so that His name be remembered in them, there [are such as] extol His limitless glory at morn and evening &ndash
(This lamp is found) in houses which Allah hath allowed to be exalted and that His name shall be remembered therein. Therein do offer praise to Him at morn and evening
(Lit is such a Light) in houses, which Allah hath permitted to be raised to honour; for the celebration, in them, of His name: In them is He glorified in the mornings and in the evenings, (again and again),
In houses which Allah has permitted to be exalted and that His name may be remembered in them; there glorify Him therein in the mornings and the evenings
The Light is lit in houses God gave permission to be lifted up and that His Name be remembered in it. Glorifying Him at the first part of the day and the eventide
˹That light shines˺ through houses ˹of worship˺ which Allah has ordered to be raised, and where His Name is mentioned. He is glorified there morning and evening
In houses of worship that God has allowed to be raised, where His Name will be remembered and where His limitless glory is celebrated morning and evening
(This light is found) in houses (Masjids) which Allah has permitted that they be built, and His Name is remembered in them; glorify Him in them in the mornings and in the evenings,
shining out in houses of worship. God has ordained that they be raised high and that His name be remembered in them, with men in them celebrating His glory morning and evening
(The light is lit) in houses of worship which God has allowed to be raised, and His name remembered in them. His praises are sung there morning and evening
(This light can best be obtained and those guided to it are found) in some houses (that are usually concealed from people’s eyes and) for which God has provided a way for them to be built and appreciated, and for His Name to be mentioned and invoked therein; in them glorify Him in the morning and evening
(This lamp is found, or the light is lit) In the houses which Allah has permitted to be exalted and that His name shall be remembered (or mentioned) therein. His praises are celebrated therein mornings and evenings
In houses (that) Allah has permitted to be raised up and His Name to be mentioned therein- in them do extol to Him in the early mornings and the (hours) before sunset
(The guided people worship Allah) in the houses that Allah has permitted to be raised, and where His name is recounted and His purity is pronounced, in the morning and in the evening
This Light-giving Lamp glows in houses that Allah has caused to be exalted, that His Name be celebrated in them. In them He is glorified in the mornings and in the evenings. (The dwellers therein strive to raise His Name)
(This Light shines bright) in those houses, that Allah has permitted to be raised to the honor; For the celebration of His Name in them: In them (His Names and the houses), He is glorified mornings and in evenings (of everyday)&mdash
[Such niches are] in mosques which Allah has ordered to be raised and that His name be mentioned therein; exalting Him within them in the morning and the evening
His Light is found in those houses which Allah has sanctioned to be built for the remembrance of His name; where His praise is sung, in the mornings and in the evenings again and again
Dr. Munir Munshey
Allah has favored the setting up of houses, where _ every morning and evening _ His name would be glorified and His praises chanted
Dr. Kamal Omar
(This Light remains lit) in houses which Allah has permitted that these may be exalted and His Name be discussed in them. Glorification is done to Him therein in the morning and the evenings —
(Those who obtain guidance to His light are found) in the houses which He has enjoined to raise up and to mention His name therein. In them such people glorify Him morning and evenin
Ali Bakhtiari Nejad
(This light is) in houses that God permitted His name to be raised and to be mentioned in it, and He is glorified in it in the mornings and the afternoons
Lit is such a light in houses which God has permitted to be raised to honor, for the celebration of His name in them. In them He is glorified in the mornings and in the evenings, again and again
Such lamps are to be found in houses that Allah has permitted to be erected, and in which His name is mentioned; and where, glorifying Him morning and evening,
(It is) in houses which Allah has permitted to be exalted and His name to be remembered therein. Therein do glorify Him, in the mornings and the evenings
Muhammad Ahmed - Samira
In houses/homes God permitted/allowed that (it) be raised/honoured and be mentioned/remembered in it his name; praises/glorifies to Him in it at the early morning and the evenings to sunsets
This light illumines houses with regard to which ALLAH has ordained that they be exalted and that HIS name be remembered in them. Therein do glorify HIM in the mornings and the evenings
(God's guidance is found) in houses exalted by GOD, for His name is commemorated therein. Glorifying Him therein, day and night -
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
In those houses, which Allah has ordered to be raised up and in them His name is remembered, Allah is glorified therein in the mornings and the evenings.
(This light is now lit) in houses ( of the Companions) which Allah has ordained to be exalted and His name be commemorated in them. Therein (are such as) glorify Him in the mornings and the evenings
(This Light of Allah illumines) such houses (mosques and centres) as Allah has ordained to exalt (i.e., enhance their esteem and honour) and remember His Name therein. (These are the houses) in which (Allah’s servants) glorify Him morning and evening
In houses (mosques), which Allah has ordered to be raised (to be cleaned, and to be honoured), in them His Name is glorified in the mornings and in the afternoons or the evenings
In the houses which God hath permitted to be raised, and that his name be commemorated therein: Men celebrate his praise in the same morning and evening
[Such light exists] in houses that Allah has permitted to accrue honor because of the celebration within them of His name. In them, He is glorified mornings and evenings.
In houses which God has sanctioned to be raised so that His name be remembered in them, there are [such as] extol His limitless glory, morning and evening
(That Nur; knowledge of the reality) is in the houses (brain, individual consciousness) that Allah has allowed to be raised and in which He has allowed His name (what it references) to be remembered (observed, based on their capacity)! Morning and evening (both extrinsic and intrinsic observation) they are in remembrance therein!
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
(This lamp of guidance is found) in houses which Allah has allowed to be exalted and that His name be mentioned therein. There glorify Him therein in the mornings and the evenings
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
In these sacred houses of prayer which Allah had ordained be erected, remembrance applies to Him whose praises are celebrated and whose attributes are extolled morning and evening
Allah is the light of the skies and the earth. The likeness of His light is like an enclosure with one opening in which there is a lamp, the lamp is in a glass, the glass is as if it were a brilliant shining planet,(the lamp) is lit from a blessed olive tree, neither eastern nor western, whose oil is almost inflammable although fire has not (even) touched it, light upon light, Allah guides to His light whom He wills and Allah sets forth similitude’s for mankind and Allah is the Knower of everything.
(Lit is such a Light) in houses, which God hath permitted to be raised to honour; for the celebration, in them, of His name: In them is He glorified in the mornings and in the evenings, (again and again),
OLD Literal Word for Word
In houses (which) Allah ordered that they be raised and be mentioned in them His name. Glorify [to] Him in them in the mornings and (in) the evenings
Want to help keep us online? Donations are accepted via The Bayi Group, LLC Click here: