Want the IslamAwakened Qur'an Pages on your Android phone? Works offline... after loading 42 Qur'ans. Click or scan the QR Code: | | Generally Accepted Translations of the Meaning
|
|---|
Muhammad Asad | | and so he chose the right means [in whatever he did]. | | M. M. Pickthall | | And he followed a road | | Shakir | | So he followed a course. | | Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | One (such) way he followed, | | Yusuf Ali (Orig. 1938) | | One (such) way he followed, | | | Dr. Laleh Bakhtiar | | So he pursued a route | | Wahiduddin Khan | | He travelled on a certain road; | | | T.B.Irving | | so he followed a [certain] course | | [Al-Muntakhab] | | "And he purposefully lead the way". | | [Progressive Muslims] | | So he followed the means. | | Abdel Haleem | | He travelled on a certain road; | | Abdul Majid Daryabadi | | Then he followed a way. | | Ahmed Ali | | So he followed a certain road | | Aisha Bewley | | So he followed a way | | Ali Ünal | | One such way he followed, | | Ali Quli Qara'i | | So he followed a means. | | Amatul Rahman Omar | | Then (it so happened that) he launched out on a (particular) course (to the western part of his empire). | | Hamid S. Aziz | | And he followed a way, | | Muhammad Mahmoud Ghali | | So he followed up (another) means. | | Muhammad Sarwar | | With these he traveled | | Muhammad Taqi Usmani | | So he followed a course, | | Shabbir Ahmed | | Zul-Qarnain, (King Cyrus the great of Persia, 590-529 B.C.) set out for an expedition. He chose the right means in whatever he did. | | Syed Vickar Ahamed | | One (such) way he followed (to do), | | Umm Muhammad (Sahih International) | | So he followed a way | | Farook Malik | | So one time he followed a certain expedition towards the West and he marched on | | | Dr. Munir Munshey | | He undertook a mission | | Tahir-ul-Qadri Mohammad | | Then he took (another) way, | | | Dr. Kamal Omar | | So he followed a way — | | | Bilal Muhammad (2013 Edition) | | He went in one direction, | | Maududi | | He set out (westwards) on an expedition, | | Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
|---|
Bijan Moeinian | | Then He (started to expand his kingdom and) moved to the far west and saw the sun setting in a vast ocean. He found a nation there. I revealed to him: “You may rule as you wish. … | | | Faridul Haque | | He therefore pursued a purpose. | | | Hasan Al-Fatih Qaribullah | | He journeyed on a way | | Maulana Muhammad Ali | | So he followed a course. | | | Muhammad Ahmed - Samira | | So he followed a reason/motive/connection . | | Sher Ali | | The he followed a certain way. | | Rashad Khalifa | | Then, he pursued one way. | | | Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | He therefore pursued a purpose. | | Hilali & Khan | | So he followed a way. | | Partial Translations, or works in progress
|
|---|
| Sayyid Qutb | | So he followed a certain way | | Share this verse on Facebook...
|