Generally Accepted Translations of the Meaning
|
|---|
Muhammad Asad | | And thereupon the blast [of Our punishment] overtook them at the time of sunrise, | |
M. M. Pickthall | | Then the (Awful) Cry overtook them at the sunrise. | |
Shakir | | So the rumbling overtook them (while) entering upon the time of sunrise; | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | But the (mighty) Blast overtook them before morning, | |
Yusuf Ali (Orig. 1938) | | But the (mighty) Blast overtook them before morning, | |
| Dr. Laleh Bakhtiar | | So the Cry took them at sunrise. | |
Wahiduddin Khan | | and thereupon the blast [of Our punishment] overtook them at sunrise. | |
| T.B.Irving | | so the Blast caught them at sunrise: | |
[Al-Muntakhab] | | And there it was: a single cry* from heaven's realm stirred up a merciless blast which overtook them by sun- rise. | |
[Progressive Muslims] | | So the scream took them at sunrise. | |
Abdel Haleem | | and the blast overtook them at sunrise: | |
Abdul Majid Daryabadi | | Then the shout took hold of them at the sunrise. | |
Ahmed Ali | | So they were seized by the mighty blast at break of day; | |
Aisha Bewley | | So the Great Blast seized hold of them at the break of day. | |
Ali Ünal | | The awful blast seized them at the sunrise, | |
Ali Quli Qara'i | | So the Cry seized them at sunrise, | |
Amatul Rahman Omar | | Then a dreadful punishment overtook these (opponents of Lot) at sunrise. | |
Hamid S. Aziz | | And the mighty blast caught them at dawn. | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | Then the Shout took them (away) at sunshine. | |
Muhammad Sarwar | | An explosion struck them at sunrise. | |
Muhammad Taqi Usmani | | So, they were seized by the Cry at sunrise. | |
Shabbir Ahmed | | The blast (of Our Requital) overtook them at the time of sunrise. | |
Syed Vickar Ahamed | | But the Blast (an explosion) overtook them (the Lut people) before morning, | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | So the shriek seized them at sunrise. | |
Farook Malik | | So the mighty blast overtook them at sunrise. | |
| Dr. Munir Munshey | | So at the crack of dawn, a blast grabbed them! | |
Tahir-ul-Qadri Mohammad | | So, the blazing Blast seized them at sunrise. | |
| Dr. Kamal Omar | | So As-Saiha seized them while they were about to be those who witnessed the sunrise. | |
| Bilal Muhammad (2013 Edition) | | But the mighty blast overtook them before morning, | |
Maududi | | Then the mighty Blast caught them at sunrise, | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
|---|
Bijan Moeinian | | So they were subjected to a sever blast early in the morning. | |
| Faridul Haque | | Therefore the scream overcame them at sunrise. | |
| Hasan Al-Fatih Qaribullah | | At sunrise a dreadful Shout seized them. | |
Maulana Muhammad Ali | | So the cry overtook them at sunrise; | |
| Muhammad Ahmed - Samira | | So the loud strong cry/torture raid took/punished them at sunrise. | |
Sher Ali | | Then the punishment seized them at sunrise. | |
Rashad Khalifa | | Consequently, the disaster struck them in the morning. | |
| Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Therefore the scream overcame them at sunrise. | |
Hilali & Khan | | So As-Saeehah (torment - awful cry, etc.) overtook them at the time of sunrise; | |