Compared Translations of the meaning of the Quran - 74:1
al-Mudathir - The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One
Verse: 1



Return to IslamAwakened Home Page

Roman Translition of the Arabic Source
Transliteration Ya ayyuha almuddaththiru

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad O THOU [in thy solitude] enfolded!
M. M. Pickthall O thou enveloped in thy cloak,
Shakir O you who are clothed!
Yusuf Ali O thou wrapped up (in the mantle)!
[Al-Muntakhab] O you who are garbed from head to foot in heavy cloth,
[Progressive Muslims] O you blanketed one.
Abdel Haleem You, wrapped in your cloak,
Abdul Majid Daryabadi O thou enveloped?
Ahmed Ali You, you the wrapped/covered for warmth in a robe.
Aisha Bewley You who are enveloped in your cloak!
Ali Ünal O you cloaked one (who has preferred solitude)!
Ali Quli Qara'i O you wrapped up in your mantle!
Amatul Rahman Omar O you who have been endowed with excellent capabilities!
Hamid S. Aziz O you enveloped in your cloak!
Muhammad Mahmoud Ghali O you shrouded (in your mantle),
Muhammad Sarwar Cloaked one,
Muhammad Taqi Usmani O you, enveloped in a mantle,
Shabbir Ahmed O You founder of the most Benevolent Order!
Syed Vickar Ahamed O you (Prophet) wrapped up (in garments, blanket)!
Umm Muhammad (Sahih International) O you who covers himself [with a garment],
Farook Malik O THOU [in thy solitude] enfolded!

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian O’ you who are wrapped up in the blanket.
Faridul Haque O the Cloaked One! (Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him)
Hasan Al-Fatih Qaribullah O you (Prophet Muhamad), the cloaked,
Maulana Muhammad Ali O thou who wrappest thyself up,
Muhammad Ahmed - Samira O YOU ENFOLDED in your mantle (of reform),
Sher Ali O thou who hast covered thyself with thy cloak,
Yusuf Ali (org.) O thou wrapped up (in the mantle)!
Rashad Khalifa O you hidden secret.

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry O thou shrouded in thy mantle,
Edward Henry Palmer O thou who art covered!
George Sale O thou covered,
John Medows Rodwell O THOU, ENWRAPPED in thy mantle!

For A MORE COMPLETE ARABIC VIEW please visit...

CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=74&verse=1



All copyrights are retained by the respective holders.