Generally Accepted Translations of the Meaning
|
Muhammad Asad | | of one-half thereof - or make it a little less than that, | ⇨ |
M. M. Pickthall | | A half thereof, or abate a little thereof | ⇨ |
Shakir | | Half of it, or lessen it a little, | ⇨ |
Yusuf Ali | | Half of it,- or a little less, | ⇨ |
[Al-Muntakhab] | | About half of it or less the little, | ⇨ |
[Progressive Muslims] | | Half of it, or a little less than that. | ⇨ |
Abdel Haleem | | half, or a little less, | ⇨ |
Abdul Majid Daryabadi | | A half thereof, or abate a little thereof, | ⇨ |
Ahmed Ali | | Its half/middle or reduce/decrease from it little . | ⇨ |
Aisha Bewley | | half of it, or a little less, | ⇨ |
Ali Ünal | | Half of it, or lessen it a little; | ⇨ |
Ali Quli Qara'i | | a half, or reduce a little from that | ⇨ |
Amatul Rahman Omar | | Half of it or you may however reduce it a little, | ⇨ |
Hamid S. Aziz | | Half of it, or lessen it a little, | ⇨ |
Muhammad Mahmoud Ghali | | A half of it, or diminish a little thereof, | ⇨ |
Muhammad Sarwar | | (Worship Him) for more or less than half of the night | ⇨ |
Muhammad Taqi Usmani | | __half of it, or make it a little less, | ⇨ |
Shabbir Ahmed | | - Half an effort or less than perfect. | ⇨ |
Syed Vickar Ahamed | | Half of it (the night), or less than that by a little, | ⇨ |
Umm Muhammad (Sahih International) | | Half of it - or subtract from it a little | ⇨ |
Farook Malik | | of one-half thereof^ 2 - or make it a little less than that, | ⇨ |