Generally Accepted Translations of the Meaning
|
Muhammad Asad | | Step by step has He bestowed upon thee from on high this divine writ, setting forth the truth which confirms whatever there still remains [of earlier revelations]: for it is He who has bestowed from on high the Torah and the Gospel | ⇨ |
M. M. Pickthall | | He hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture with truth, confirming that which was (revealed) before it, even as He revealed the Torah and the Gospel. | ⇨ |
Shakir | | He has revealed to you the Book with truth, verifying that which is before it, and He revealed the Tavrat and the Injeel aforetime, a guidance for the people, and He sent the Furqan. | ⇨ |
Yusuf Ali | | It is He Who sent down to thee (step by step), in truth, the Book, confirming what went before it; and He sent down the Law (of Moses) and the Gospel (of Jesus) before this, as a guide to mankind, and He sent down the criterion (of judgment between right and wrong). | ⇨ |
[Al-Muntakhab] | | He has revealed to you, O Muhammad, the Quran, in truth and in agreement with reality, corroborating and authoritatively validating the authentic books previously revealed, and in temporal order He revealed AL-Tawrah and AL-Injil (the Torah and the Bible). | ⇨ |
[Progressive Muslims] | | He sent down to you the Scripture with truth, authenticating what is present with it; and He sent down the Torah and the Injeel. | ⇨ |
Abdel Haleem | | Step by step, He has sent the Scripture down to you [Prophet] with the Truth, confirming what went before: He sent down the Torah and the Gospel | ⇨ |
Abdul Majid Daryabadi | | He hath revealed unto thee the Book with truth confirming that which went before it; and He sent down the Taurat and Injil. | ⇨ |
Ahmed Ali | | He descended on you The Book with the truth , confirming to what (is) between His hands, and He descended the Torah and the New Testament/Bible . | ⇨ |
Aisha Bewley | | He has sent down the Book to you with truth, confirming what was there before it. And He sent down the Torah and the Gospel, | ⇨ |
Ali Ünal | | He sends down on you the Book in parts with the truth, confirming (the Divine origin of, and the truths still contained by) the Revelations prior to it; and He sent down the Torah and the Gospel | ⇨ |
Ali Quli Qara'i | | He has sent down to you the Book with the truth confirming what was [revealed] before it, and He had sent down the Torah and the Evangel | ⇨ |
Amatul Rahman Omar | | He has revealed to you gradually this perfect Book (- the Qur'an) which meets all your requirements, fulfilling that (prophecies in the Scriptures) which preceded it and which still remain. He revealed the Torah and the Evangel, | ⇨ |
Hamid S. Aziz | | It is He who has sent down to you the Scripture with truth, confirming what was revealed before it, and has revealed the Torah and the Gospel before this for the guidance of mankind, and has revealed the Discrimination (Criterion). | ⇨ |
Muhammad Mahmoud Ghali | | He has been sending down upon you the Book with the Truth, sincerely (verifying) what was before it (Literally: between its two hands), and He sent down the Tawrah (The Book revealed to Musa "Moses") and the Injil. (The Book revealed to Isa). | ⇨ |
Muhammad Sarwar | | He has sent the Book (Quran) to you (Muhammad) in all Truth. It confirms the original Bible. He revealed the Torah and the Gospel | ⇨ |
Muhammad Taqi Usmani | | He has revealed to you the Book with the truth, confirming what has been before it, and has sent down the Torah and the Injil | ⇨ |
Shabbir Ahmed | | He it is Who has sent down this Book to you (O Messenger) in Absolute Truth, confirming the authentic in what He has revealed before. He is the One who sent down the Torah and the Gospel. | ⇨ |
Syed Vickar Ahamed | | It is He Who has sent down to you the Book (in stages) in truth, confirming what went before it; And He has sent down the Torah (to Moses) and the Bible (to Jesus). | ⇨ |
Umm Muhammad (Sahih International) | | He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel. | ⇨ |
Farook Malik | | Step by step has He bestowed upon thee from on high this divine writ, setting forth the truth which confirms whatever there still remains [of earlier revelations]: for it is He who has bestowed from on high the Torah and the Gospel | ⇨ |