Compared Translations of the meaning of the Quran - 26:48 | |
| < 26:49  26:47 > |
| Transliteration | Rabbi moosa waharoona |
| Literal | Moses' Lord and Aaron's. |
| Yusuf Ali | "The Lord of Moses and Aaron." |
| Pickthal | The Lord of Moses and Aaron. |
| Arberry | the Lord of Moses and Aaron.' |
| Shakir | The Lord of Musa and Haroun. |
| Sarwar | and the Lord of Moses and Aaron." |
| Khalifa | "The Lord of Moses and Aaron." |
| Hilali/Khan | "The Lord of Moosa (Moses) and Haroon (Aaron)." |
| H/K/Saheeh | The Lord of Moses and Aaron. |
| Malik | the Lord of Moses and Haroon (Aaron)."[48] |
| QXP | The Lord of Moses and Aaron." |
| Maulana Ali | The Lord of Moses and Aaron. |
| Free Minds | "The Lord of Moses and Aaron." |
| Qaribullah | the Lord of Moses and Aaron. ' |
| George Sale | the Lord of Moses and of Aaron. |
| JM Rodwell | The Lord of Moses and of Aaron." |
| Asad | the Sustainer of Moses and Aaron!" |
All copyrights are retained by the respective holders.
Click here for Word Roots of this verse from The Quran Institute
For the newest translation of the meaning of the Quran, please see:
The Sublime Quran, by Dr. Laleh Bakhtiar