Compared Translations of the meaning of the Quran - 26:1 | |
| < 26:2  25:77 > |
| Transliteration | Ta-seen-meem |
| Literal | T S M . |
| Yusuf Ali | Ta. Sin. Mim. |
| Pickthal | Ta. Sin. Mim. |
| Arberry | Ta Sin Mim |
| Shakir | Ta Sin Mim. |
| Sarwar | Ta. Sin. Mim. |
| Khalifa | T. S. M. (Ta, Seen, Mim) |
| Hilali/Khan | TaSeenMeem. (These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings.) |
| H/K/Saheeh | Ta, Seen, Meem. |
| Malik | Tua Sin M'im.[1] |
| QXP | T.S.M. Toor-e-Sina and Moses - Recall Mount Sinai where Moses was given the Statute Book. |
| Maulana Ali | Benignant, Hearing, Knowing God. |
| Free Minds | T'.S.M |
| Qaribullah | TaSeenMeem. |
| George Sale | T.S.M. |
| JM Rodwell | Ta. Sin. Mim. |
| Asad | Ta. Sin, Mim. The letters ta, sin and min, are among the mysterious, disjointed letter-symbols (al-muqatta at) preceding some of the chapters of the Quran (see Appendix II). |
All copyrights are retained by the respective holders.
Click here for Word Roots of this verse from The Quran Institute
For the newest translation of the meaning of the Quran, please see:
The Sublime Quran, by Dr. Laleh Bakhtiar