Compared Translations of the meaning of the Quran - 24:7
an-Nur - The Light
Verse: 7



Return to IslamAwakened Home Page

Roman Translition of the Arabic Source
Transliteration Waalkhamisatu anna laAAnata Allahi AAalayhi in kana mina alkathibeena

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad and the fifth time, that God’s curse be upon him if he is telling a lie.
M. M. Pickthall And yet a fifth, invoking the curse of Allah on him if he is of those who lie.
Shakir And the fifth (time) that the curse of Allah be on him if he is one of the liars.
Yusuf Ali And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of Allah on themselves if they tell a lie.
[Al-Muntakhab] Then the fifth object to which he is sworn is that of an invocatory prayer inviting Allah's curse upon himself if he were lying.
[Progressive Muslims] And the fifth shall be God's curse upon him if he is one of those lying.
Abdel Haleem and, the fifth time, call God to reject him if he is lying;
Abdul Majid Daryabadi And the fifth, that the curse of Allah be upon him if he be of the liars.
Ahmed Ali And the fifth that God's curse/torture (is) on him, if he was from the liars/deniers/falsifiers.
Aisha Bewley and a fifth time that Allah’s curse will be upon them if they are lying.
Ali Ünal And the fifth time, that God’s curse be upon him if he is lying.
Ali Quli Qara'i and a fifth [oath] that Allah’s wrath shall be upon him if he were lying.
Amatul Rahman Omar And the fifth (time he should say on oath) that Allah's wrath be upon him if he be of the liars.
Hamid S. Aziz And those who cast charges (accusations, imputations) against their wives and have no witnesses except themselves, then the testimony of one of them shall be to testify four times that, by Allah, he is of those who speak the truth;
Muhammad Mahmoud Ghali And the fifth (testimony) that the curse of Allah shall be upon him in case he is of the liars.
Muhammad Sarwar They should say on the fifth time, "Let God's curse be upon me if I am a liar".
Muhammad Taqi Usmani and the fifth (oath) that Allah‘s curse be on him if he is one of the liars.
Shabbir Ahmed And the fifth time, that Allah may reject him if he is telling a lie.
Syed Vickar Ahamed And the fifth (oath should be) that he truly bring the curse of Allah upon himself if he is telling a lie.
Umm Muhammad (Sahih International) And the fifth [oath will be] that the curse of Allah be upon him if he should be among the liars.
Farook Malik and the fifth time, that God's curse be upon him if he is telling a lie.

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian He has to swear the fifth time, mentioning that if his testimony is false, may God never forgive him (and send him directly to the Hell.)
Faridul Haque And the fifth time, that the curse of Allah be upon him if he is a liar.
Hasan Al-Fatih Qaribullah and the fifth time, that the curse of Allah shall be upon him, if he should be of the liars.
Maulana Muhammad Ali And the fifth (time) that the curse of Allah be on him, if he is of those who lie.
Muhammad Ahmed - Samira And (swear) a fifth time that if he tell a lie the curse of God be on him.
Sher Ali And the fifth time that ALLAH's curse be upon him if he be of the liars.
Yusuf Ali (org.) And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of God on themselves if they tell a lie.
Rashad Khalifa The fifth oath shall be to incur GOD's condemnation upon him, if he was lying.

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry and a fifth time, that the curse of God shall be upon him, if he should be of the liars.
Edward Henry Palmer and the fifth testimony shall be that the curse of God shall be on him if he be of those who lie.
George Sale And the fifth time that he imprecate the curse of God on him, if he be a liar.
John Medows Rodwell And the fifth time that the malison of God be upon him, if he be of them that lie.

For A MORE COMPLETE ARABIC VIEW please visit...

CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=24&verse=7



All copyrights are retained by the respective holders.