Compared Translations of the meaning of the Quran - 2:5 | |
| < 2:6  2:4 > |
| Transliteration | Ola-ika AAala hudan min rabbihim waola-ika humu almuflihoona |
| Literal | Those are on a guidance from their Lord and those are the successful/winners. |
| Yusuf Ali | They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper. |
| Pickthal | These depend on guidance from their Lord. These are the successful. |
| Arberry | those are upon guidance from their Lord, those are the ones who prosper. |
| Shakir | These are on a right course from their Lord and these it is that shall be successful. |
| Sarwar | It is the pious who follow the guidance of their Lord and gain lasting happiness. |
| Khalifa | These are guided by their Lord; these are the winners. |
| Hilali/Khan | They are on (true) guidance from their Lord, and they are the successful. |
| H/K/Saheeh | Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful. |
| Malik | They are on true Guidance from their Lord and they are the ones who will attain salvation.[5] |
| QXP | Those who approach the Book with an open mind are the ones who achieve Guidance from their Sustainer and walk on the right track ((23:1-11), (56:79)). To them belongs the Ultimate Success. (31:2-5). |
| Maulana Ali | These are on a right course from their Lord and these it is that are successful. |
| Free Minds | These are the ones guided by their Lord, and these are the winners. |
| Qaribullah | These are guided by their Lord; these surely are the prosperous. |
| George Sale | these are directed by their Lord, and they shall prosper. |
| JM Rodwell | These are guided by their Lord; and with these it shall be well. |
| Asad | It is they who follow the guidance [which comes from their Sustainer; and it is they, they who' shall attain to a happy state! |
All copyrights are retained by the respective holders.
Click here for Word Roots of this verse from The Quran Institute
For the newest translation of the meaning of the Quran, please see:
The Sublime Quran, by Dr. Laleh Bakhtiar