NEW! Go to 19:3 Word-For-Word (beta)  
Maryam 19:3 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا zoom
Transliteration Ith nada rabbahu nidaan khafiyyan zoom

   Want the IslamAwakened Qur'an Pages on your Android phone?
   Works offline... after loading 42 Qur'ans. Click or scan the QR Code: 
        

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad When he called out to his Sustainer in the secrecy of his heart, zoom
M. M. Pickthall When he cried unto his Lord a cry in secret, zoom
Shakir When he called upon his Lord in a low voice, zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Behold! he cried to his Lord in secret, zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) Behold! he cried to his Lord in secret, zoom
Dr. Laleh Bakhtiar when he cried out to his Lord, secretively crying out. zoom
Wahiduddin Khan when he called upon his Lord in low tones, saying, zoom
T.B.Irving when he appealed to his Lord with a suppressed cry. zoom
[Al-Muntakhab] Who once expressed his feelings and his thoughts to Allah, his Creator, in an invocatory prayer which was not openly avowed? zoom
[Progressive Muslims] When he called out to his Lord secretly. zoom
Abdel Haleem when he called to his Lord secretly, saying, zoom
Abdul Majid Daryabadi Recall what time he cried unto his Lord with a cry secret. zoom
Ahmed Ali When he called to his Lord inwardly, zoom
Aisha Bewley when he called on his Lord in secret zoom
Ali Ünal When he invoked his Lord with a call in secret, zoom
Ali Quli Qara'i when he called out to his Lord with a secret cry. zoom
Hamid S. Aziz When he called on his Lord in secret. zoom
Muhammad Mahmoud Ghali As he called out to his Lord a concealed call. zoom
Muhammad Sarwar When he quietly called his Lord zoom
Muhammad Taqi Usmani When he called his Lord in a low voice. zoom
Shabbir Ahmed When he called out to his Lord in the secrecy of his heart. (3:37). zoom
Syed Vickar Ahamed When he cried to his Lord in secret, zoom
Umm Muhammad (Sahih International) When he called to his Lord a private supplication. zoom
Farook Malik when he invoked his Lord in secret, zoom
Dr. Munir Munshey When once he addressed his Lord in a soft voice. zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri When he called upon his Lord in a low voice (charged with politeness and submissiveness). zoom
Dr. Kamal Omar when he called out his Nourisher-Sustainer — a call in secret. zoom
Talal A. Itani (new translation) When he called on his Lord, a call in seclusion. zoom
Bilal Muhammad (2013 Edition) Behold, he prayed to his Lord in private,  zoom
Maududi when he cried to his Lord in secret. zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian When he called his Lord secretly in a low voice. zoom
Faridul Haque When he softly prayed to his Lord. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah when he called upon his Lord in secret, zoom
Maulana Muhammad Ali When he called upon his Lord, crying in secret. zoom
Muhammad Ahmed - Samira When he called/cried (to) his Lord a hidden/secret call/cry. zoom
Sher Ali When he called upon his Lord in a low voice. zoom
Rashad Khalifa He called his Lord, a secret call. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) When he softly prayed to his Lord. zoom
Amatul Rahman Omar When he called upon his God, crying aloud (in humble supplication). zoom
Muhsin Khani & Muhammad al-Hilali When he called out his Lord (Allah) a call in secret, zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry when he called upon his Lord secretly zoom
Edward Henry Palmer when he called on his Lord with a secret calling. zoom
George Sale When he called upon his LORD, invoking him in secret, zoom
John Medows Rodwell When he called upon his Lord with secret calling, zoom
N J Dawood (draft) He invoked his Lord in secret, zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb when he called out to his Lord in the secrecy of his heart, zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli When he called upon his Lord in secret. zoom

For more information please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=19&verse=3
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...