Arabic Source and Roman Transliteration
|
|---|
Arabic | | اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ | | Transliteration | | Ihdina alssirata almustaqeema | | Generally Accepted Translations of the Meaning
|
|---|
Muhammad Asad | | Guide us the straight way. | | M. M. Pickthall | | Show us the straight path, | | Shakir | | Keep us on the right path. | | Yusuf Ali | | Show us the straight way, | | | Dr. Laleh Bakhtiar | | Guide us on the straight path, | | Wahiduddin Khan | | Guide us to the straight path: | | T.B.Irving | | Guide us along the Straight Road, | | [Al-Muntakhab] | | Guide us, O Allah, to the path of righteousness. | | [Progressive Muslims] | | Guide us to the straight path. | | Abdel Haleem | | Guide us to the straight path: | | Abdul Majid Daryabadi | | Guide us Thou unto the path straight | | Ahmed Ali | | Guide us (to) the way/road, the straight/direct . | | Aisha Bewley | | Guide us on the Straight Path, | | Ali Ünal | | Guide us to the Straight Path, | | Ali Quli Qara'i | | Guide us on the straight path, | | Amatul Rahman Omar | | Lead us on the exact right path till we reach the goal, | | Hamid S. Aziz | | Guide us in the Straight Path, | | Muhammad Mahmoud Ghali | | Guide us in the straight Path. | | Muhammad Sarwar | | (Lord), guide us to the right path, | | Muhammad Taqi Usmani | | Take us on the straight path. | | Shabbir Ahmed | | Guide us to the Straight Path (by providing us with faculties that listen more than hear, observe more than see and analyze more than process). | | Syed Vickar Ahamed | | Guide us to the Straight Path; (Seerath-ul-Musthaqeem) | | Umm Muhammad (Sahih International) | | Guide us to the straight path - | | Farook Malik | | O’Allah! Guide us to The Right Way. | | | Dr. Munir Munshey | | Guide us to the Straight Path! | | Tahir-ul-Qadri Mohammad | | The path of those upon whom You have bestowed Your favours, | | Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
|---|
Bijan Moeinian | | Guide us to the straight path | | | Faridul Haque | | The path of those whom You have favoured - | | | Hasan Al-Fatih Qaribullah | | Guide us to the Straight Path, | | Maulana Muhammad Ali | | Guide us on the right path, | | | Muhammad Ahmed - Samira | | Guide us (O Lord) to the path that is straight, | | Sher Ali | | Guide us in the straight path, | | Yusuf Ali (org.) | | Show us the straight way, | | Rashad Khalifa | | Guide us in the right path; | | | Dr. Kamal Omar | |
Guide us (on to) As-Sirat-al-Mustaqima (The permanent and eternal Path) — | | Hilali & Khan | | Guide us to the Straight Way | | Maududi | | Direct us on to the Straight Way, | | Share this verse on Facebook...
|