←Prev   Ayah al-Ma`arij (The Ascending Stairways, The Ladders) 70:9   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
and the mountains will be like tufts of wool
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and the mountains like ˹tufts of˺ wool.
Safi Kaskas   
and the mountains will be like tufted wool.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ۝٩
Transliteration (2021)   
watakūnu l-jibālu kal-ʿih'n
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And will be the mountains like wool,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
and the mountains will be like tufts of wool
M. M. Pickthall   
And the hills become as flakes of wool
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
And the mountains will be like wool
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and the mountains like ˹tufts of˺ wool.
Safi Kaskas   
and the mountains will be like tufted wool.
Wahiduddin Khan   
and the mountains will become like tufts of wool
Shakir   
And the mountains shall be as tufts of woo
Dr. Laleh Bakhtiar   
and the mountains be as wool clusters
T.B.Irving   
and the mountains like tufts of yarn.
Abdul Hye   
and the mountains will be like flakes of wool;
The Study Quran   
and the mountains are as carded wool
Talal Itani & AI (2024)   
And the mountains will appear like tufts of wool.
Talal Itani (2012)   
And the mountains will be like tufted wool
Dr. Kamal Omar   
and the mountains become like flakes of wool
M. Farook Malik   
and the mountains like tufts of wool
Muhammad Mahmoud Ghali   
And the mountains will be as wool-tufts
Muhammad Sarwar   
and the mountains become like wool
Muhammad Taqi Usmani   
and the mountains will be like dyed wool
Shabbir Ahmed   
And the mountains will become as flakes of wool
Dr. Munir Munshey   
And the mountains like the fluffy tufts of wool
Syed Vickar Ahamed   
And the mountains will be like wool
Umm Muhammad (Sahih International)   
And the mountains will be like wool
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And the mountains are like wool
Abdel Haleem   
and the mountains like tufts of wool
Abdul Majid Daryabadi   
And then the mountains shall become like Unto wool dyed
Ahmed Ali   
The mountains like the tufts of (carded) wool
Aisha Bewley   
and the mountains like tufts of coloured wool.
Ali Ünal   
And the mountains will be like multi-colored tufts of wool
Ali Quli Qara'i   
and the mountains like [tufts of] dyed wool
Hamid S. Aziz   
And the mountains shall be as tufts of woo
Ali Bakhtiari Nejad   
and the mountains are like the colored wool,
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
And the mountains will be like wool
Musharraf Hussain   
and the hanging mountains will be like masses of fluffed wool
Maududi   
and the mountains will become like dyed tufts of wool
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And the mountains are like wool
Mohammad Shafi   
And the mountains will be like wool

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And the mountains will become so light as wool.
Rashad Khalifa   
The mountains will be like fluffy wool.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
and the mountains shall be like puffs of wool
Maulana Muhammad Ali   
And the mountains are as wool
Muhammad Ahmed & Samira   
And the mountains become like the wool/dyed wool
Bijan Moeinian   
And the mountains will be pulverized to look like the flakes of wool
Faridul Haque   
And the hills will be light as wool
Sher Ali   
And the mountains will become like flakes of wool
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And the mountains like (flakes of) coloured wool
Amatul Rahman Omar   
And the mountains shall become like flakes of multicoloured wool
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And the mountains will be like flakes of wool

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
and the mountains shall be as plucked wool-tufts
George Sale   
and the mountains like wool of various colours, scattered abroad by the wind
Edward Henry Palmer   
and the mountains shall be like flocks of wool
John Medows Rodwell   
And the mountains shall become like flocks of wool
N J Dawood (2014)   
and the mountains like tufts of wool scattered in the wind

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
And the mountains will be like cotton wool.
Munir Mezyed   
And the mountains like flakes of wool.
Sahib Mustaqim Bleher   
And the mountains will be like wool.
Linda “iLHam” Barto   
The mountains will become like [fluffs of] wool.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
and the mountains are like tufted wool,
Irving & Mohamed Hegab   
and the mountains like tufts of yarn.
Samy Mahdy   
And the mountains will be like tuft wool.
Ahmed Hulusi   
And the mountains will be like colored wool.
Mir Aneesuddin   
and the mountains will be like coloured wool
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
and the mountains shall be like carded wool
The Wise Quran   
And the mountains will be like wool,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
And the mountains will be like wool
OLD Literal Word for Word   
And will be the mountains like wool
OLD Transliteration   
Watakoonu aljibalu kaalAAihni